Friday, August 17, 2007

YES and NO

朋友說︰「不需要太認真的看那本書。」
你說︰「妳太沉迷於書本內的世界, 其實男人並不是如作者寫的那樣。」

我不是要為作者平反, 她雖然不停重複那種“Nice Girl”的苦況, 但她卻確實提出了一些可以改善男女關係的相處方式。有時候女人真的會愛到「忘我」的境界, 以為自己遷就便是愛的表現, 可是在「付出」的同時又在無謂的期望「回報」, 只因為人生失去了自己的中心點。有次朋友跟我談到男人與女人的分別時, 我非常認同他所舉的一個例子, 他把男人形容為一張「四腳椅」(四腳比喻為事業、愛情、家人、朋友), 一旦沒有了其中一隻腳(指愛情), 他們還是可是維持正常的運作; 而女人則是一張「單腳椅」, 一旦失去了愛情便會塌下來。或許這樣說會有點誇張, 不過卻能夠反映愛情對於女人比男人更為重要。

早兩天讀到朋友的blog, 看見他寫YES AND NO, 忽發奇想。我們許多人或會認為,一個問題不是說YES便是答NO, 不過YES和NO卻是相對又是互相支持的,在說YES的背後,總需要有個NO在才能凸顯YES的意思。

這是什麼道理?

曾有一篇blog是這樣寫的…

“因為你無法強迫一個人來愛你,通過強迫,你所得到是假的愛,沒有意義。只有當他有說不愛你的自由,當他可隨時都有離開你的自由時,他和你在一起才是真正因為愛你。愛必須有一個不愛的可能,才有價值。

又如果你沒有自由又受到強迫,你的同意是無效也是無力的。愛國主義與國家主義的區別就在於愛國主義者有不愛國的自由,因此他的愛是有力而有價值的。在國家主義的壓迫與威逼下,愛國不過是出於恐懼,這樣的愛,一定是無力而又無價值的。”

那個YES-AND-NO便是你的答案, 我曾經以為那是個模稜兩可的回應。不過, 想深一層, 這不是一個二元世界, 或許總有一些事情會被擱在中央, 至少...那是個有意義的答案。

No comments: